ولا عزاء للورق

حوالي سنتان فى الخليج

تبدو عبارة «ولا عزاء» بدون أن نضيف إليها أمراً، مربكة بعض الشيء. فيلم فاتن حمامة الشهير «لا عزاء للسيدات»، أكسب هذا التعبير انتشاراً، لكنه سابق له كثيراً، وبحسب المرحوم محمد شوقي أمين، الذي كان عضواً في مجمع اللغة العربية بالقاهرة، فإن أصل التعبير عائد إلى الإعلانات التي كانت تنشر في الصحف المصرية قديماً، حين يحدد مكان استقبال العزاء للرجال، ويجري، أحياناً، استثناء النساء من واجب التعزية، فيكتب في الإعلان: «ولا عزاء للسيدات»، وبالتالي لا لوم عليهن. ليست عبارة «ولا عزاء للسيدات» وحدها، هي المستخدمة. يقال أحياناً، وعلى سبيل المثال فقط، «ولا عزاء للحمقى»، حين يدفعون ثمن حماقاتهم. ورأينا أن نستخدم

ذكر فى هذا الخبر
شارك الخبر على