جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة لفرعي الترجمة والدراسات النقدية
أكثر من ٨ سنوات فى قنا
أبوظبي في 02 مارس /قنا/ أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب اليوم القوائم القصيرة في فرعي الترجمة والفنون والدراسات النقدية.
وضمت القائمة القصيرة الخاصة بجائزة الشيخ زايد للترجمة الأعمال التالية :" العدالة والعقاب في المتخيل الإسلامي خلال العصر الوسيط" للمؤلف كريستيان لانغ وترجمه إلى العربية التونسي رياض الميلادي من منشورات دار المدار الاسلامي، لبنان 2016 ، و"الاقتصاد والمجتمع - السيادة" للمفكر ماكس فيبر وترجمه من الألمانية إلى العربية محمد التركي من تونس عن منشورات المنظمة العربية للترجمة 2015، و"الضروري في أصول الفقه لابن رشد" وترجمه من اللغة العربية إلى الفرنسية زياد بوعقل - لبناني/ فرنسي عن منشورات دي غرويتر برلين 2015.
أما الأعمال المرشحة للفوز في فرع الفنون والدراسات النقدية فهي:" خطاب الأخلاق والهوية في رسائل الجاحظ.. مقاربة بلاغية حجاجية" للباحث الأكاديمي المغربي محمد مشبال عن دار كنوز المعرفة 2015 ، و"آفاق النظرية الأدبية - من المحاكاة إلى التفكيكية" للباحث السعودي صالح زياد، دار التنوير 2016، وكتاب "فاعلية الخيال الأدبي - محاولة في بلاغية المعرفة من الأسطورة حتى العلم الوصفي" للناقد العراقي سعيد الغانمي عن منشورات الجمل 2015.